Нормативные и ненормативные слова в товарных знаках: как их использовать
14 минут
Бизнесу не получится зарегистрировать свой товарный знак в ряде случаев. В нашей статье — разбор, когда в оформлении собственного обозначения откажут, и когда за незарегистрированный бренд придется заплатить штраф.
Какие слова нельзя использовать в предлагаемых для регистрации товарных знаках?
- Во-первых, те, которые противоречат общественным интересам, принципам морали, нравственности, гуманности;
- Во-вторых, общеупотребимые термины или описательные выражения;
- В-третьих, государственную символику;
- В-четвертых, наименования известных исторических объектов;
- В-пятых, то, что может быть квалифицировано как введение потребителя в заблуждение.
Приведем примеры. Под табу попадают:
- бранные слова;
- слова, пропагандирующие аморальное, противозаконное поведение;
- слова, характеризующие объект (для булочной — «Свежий хлеб»; для кондитерской — «Вкусная кондитерская»; для фирмы, производящей мороженое, — «Лучшее мороженое»);
- слова, которые мешают потребителю правильно воспринимать произведенные товары (не стоит писать на обуви «Париж», если она была пошита в Рязани).
Это все, что нужно знать бизнесу о товарных знаках и рекламе?
Нет.
В середине 2025 года был принят Федеральный закон № 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».
Он закрепил, что вывески, описания товаров, услуг и многое другое (в том числе незарегистрированные в Роспатенте кириллические бренды, размещенные в рекламной информации на территории РФ), должны соответствовать нормативно-установленным словарям.
Их четыре, по разным направлениям: орфография, орфоэпия (правильность ударения и произношения звуков), иностранные слова. Также в список входит толковый словарь государственного языка РФ (первая часть, вторая).
Какие слова разрешены (если ориентироваться на эти словари)?
Например, можно использовать слово бьеннале (или биеннале), веб-камера, вебинар, веб-технологии и многое другое. Проверить интересующее вас слово можно в неавтоматизированном режиме:
- Переходите по одной из указанных выше ссылок;
- Нажимаете Ctrl+F, далее — вводите интересующее вас слово.
Если слова в списке не найдено, зарегистрированного бренда нет, но вы используете его для информирования клиентов, то вас могут ожидать финансовые неприятности: контролирующие органы будут вправе привлечь вас к ответственности.
А если у меня неуказанный в словарях бренд на иностранном языке и без регистрации в Роспатенте?
В этом случае у вас есть один из нескольких вариантов поведения:
- Первый — вы ребрендируетесь на русский (соответствие нормам словарей обязательно);
- Второй — рядом с иноязычным словом пишете перевод на русский язык (он должен не отличаться по дизайну и шрифту от иностранного наименования).
Также можно сохранить иностранный бренд, получив свидетельство на товарный знак в Роспатенте.
В каких случаях регистрировать ничего не надо?
Тут несколько вариантов:
- Если вы размещаете декоративные надписи на своем продукте (помните, что повторять уже оформленные в Роспатенте товарные знаки в этом случае — нельзя!);
- Если у вас на стене есть англоязычная надпись (например, San Francisco, London, New York в антураже соответствующих фирменных, характерных для этих мест, зданий): это рассматривается преимущественно как декор, а не информация о товаре или реклама.
Если у вас есть сайт, то под удар обычно не попадают:
- Промокоды, хэштеги;
- Иностранные слова, содержащиеся в курсах или обучающих материалах;
- Комментарии разных пользователей.
Если хотите использовать при информировании клиентов иностранные слова без перевода, фантазийные фразы, то задумайтесь об оформлении своего бренда. Требования к регистрации были частично обозначены в самом начале текста.
.webp)